1. Home
  2. Author Blogs

Yazar: M. Taha Tunç

M. Taha Tunç

Muhtelif yayınevleri için redaksiyon yapmaya devam ediyor. Üç kitap bölümü çevirisinin yanı sıra, söyleşi ve deneme çevirileri bulunmakta. Çevirdiği ilk kitap Nika Yayınları’ndan çıkacak. Uzun süredir kitap tanıtım ve inceleme yazıları yazıyor.

Edebiyat
İngiliz Edebiyatına Kısa Bir Giriş

İngiliz Edebiyatına Kısa Bir Giriş

Brian Boone’un İngiliz Edebiyatı 101 adlı kitabı Beowulf’tan çağdaş İngiliz yazarlara dek İngiliz edebiyatının şaşırtıcı ve inişli çıkışlı serüvenini gözler önüne seriyor. Brian Boone’un İngiliz Edebiyatı 101 adlı kitabı Beowulf’tan çağdaş İngiliz yazarlara dek İngiliz

Söyleşi
Ryszard Kapuściński ve John Berger:  Gazetecilikten Hikâye Anlatmaya

Ryszard Kapuściński ve John Berger: Gazetecilikten Hikâye Anlatmaya

Bu İş Sineklere Göre Değil, Maria Nadotti’nin oldukça bilgilendirici bir önsözüyle başlayıp Kapuściński’yle yapılmış uzun mu uzun söyleşileri içeriyor. Alman filozof Arthur Schopenhauer Parerga und Paralipomena adlı eserinden seçilmiş Okumak, Yazmak ve Düşünmek Üzerine’de[1] gazeteci

Felsefe
Felsefe Nedir? ya da Niçin Felsefe Yaparız?

Felsefe Nedir? ya da Niçin Felsefe Yaparız?

Genç yazar Paul Kleinman, Felsefe 101 adıyla yayımlanan kitabında bizlere felsefenin yayılım alanlarını, sorduğu soruları ve temel alanlarını tanıtıyor. Genç yazar Paul Kleinman, Felsefe 101 (Say, 2018) adıyla yayımlanan kitabında bizlere felsefenin yayılım alanlarını, sorduğu soruları

Spor
Filozofun Futbolu

Filozofun Futbolu

İngiltere doğumlu filozof Simon Critchley Futbol Düşünürken Aslında Ne Düşünürüz? kitabında oldukça tehlikeli bir bölgeye, “futbol sahası”na adım atıyor. Daha önce İmansızların İmanı (Metis, 2013), Bellek Tiyatrosu (Metis, 2015), İntihar Üzerine Notlar (Pharmakon, 2016) gibi

Edebiyat
Paris Esrimesi: Mutluluk sadece bir düş mü?

Paris Esrimesi: Mutluluk sadece bir düş mü?

Oldukça çarpıcı olan Paris Esrimesi, özellikle ilişkilerini sorguya çekmek isteyen; arzu, beğeni, arkadaşlık üzerine düşünenler için uğranılacak bir durak niteliğinde. İngiliz yazar ve eleştirmen Geoff Dyer, 1998 yılında yayımladığı bu romanı, dilimize Seda Ersavcı çevirisi