Kitaplarının sinema uyarlamalarından memnun olmayan 8 yazarın nedenlerini okumaya ne dersiniz?
Beğenerek izlediğimiz filmlerin büyük bir kısmı aslında kitaplardan uyarlanıyor. Kimi filmler kitabın başarısını yakalarken kimisi kitap kadar başarılı olamıyor. Tabi kitabın başarısını aşan sinema filmleri de var.
Beğenerek okuduğunuz ve uyarlamalarını beğenerek izlediğiniz bazı filmlerin yazarları sinema uyarlamalarından hiç memnun kalmamış.
Sinema uyarlamalarından memnun kalmayan yazarların bazıları yönetmeni başarısız bulurken bazıları kitaptaki duygunun tam olarak aktarılamadığı kanaatinde.
Kitaplarının sinema uyarlamalarından memnun olmayan 8 yazarın nedenlerini okumaya ne dersiniz?
1. The Shining – Stephen KingStephen King’in Stanley Kubrick’e The Shining’i çekiş biçiminden nefret ettiğini söylemesi film severleri üzmüştü. “Uzun zamandır Kubrick’e hayrandım ve projeyle ilgili büyük beklentilerim vardı, ancak sonuçta derinden hayal kırıklığına uğradım.” Aynı zamanda Jack Nicholson’un performansından da mutsuz olan King, oteldeki insanüstü şeytaniliğin filmde anlatılmamış olduğundan rahatsız. |
2. Forrest Gump – Winston GroomWinston Groom devam niteliğindeki romanın ilk sayfasında Forrest Gump okuyuculara “Asla birilerinin sizin hayat hikayenizi filme çevirmesine izin vermeyin, doğru veya yanlış anlamaları önemli değil.” der. Ayrıca; Yazar Winston Groom’a, film senaryosu romanına dayandığından telif hakları için 350,000 dolar ve filmden elde edilen net kardan yüzde üç pay ödenecekti. Fakat film yapımcıları ve Paramount Yapım, Hollywood muhasebe tekniklerini kullanarak masrafları fazla gösterip gişe rekoru kıran film için zarar gösterdiklerinden, Winston Groom’a kardan ödenmesi gereken payı ödemediler. Tom Hanks ve yönetmen Zemeckis ise sabit ücretle anlaşmak yerine brüt hasılat üzerinden anlaştıklarından, her biri yaklaşık 40 milyon dolar aldılar. Yanı sıra, Oscar Ödülleri’ndeki altı konuşmanın hiçbirinde yazar Groom’un adı yer almadı. Ancak yazarla olan uyuşmazlık sonradan çözüldü. |
3. My Foolish Heart – J.D. SalingerÇavdar Tarlasında Çocukları da, Franny ve Zooey’i de film severlerin merakla izlememiş olmasının bir sebebi var. 1940’ların sonunda JD Salinger Çavdar Tarlası’nın film haline getirilmesine izin verdi. Fakat işin sonunda ortaya çıkan aşk hikayesinden öylesine pişman oldu ki, eserlerini bir daha asla senaryo haline getirilmeyeceği kararını aldı. |
4. Otomatik Portakal – Anthony BurgessBir grup gencin kurduğu çeteye İngiliz kara mizah anlayışıyla yaklaşan roman, yazıldığı dönem için oldukça iddialıdır. Direkt şiddet, uyuşturucu madde bağımlılığı vb konular tüm yalınlığıyla işlenmiştir. Stanley Kubrick uyarlaması da sinema tarihindeki en başarılı roman – film uyarlamalarından birisi olarak yer almıştır. Yazar kitabı hakkında; “Tüm hayvanların en zekisi, iyiliğin ne demek olduğunu bilen insanoğluna bir baskı yöntemi uygulayarak onu otomatik işleyen bir makine haline getirenlere kılıç kadar keskin olan kalemimle saldırmaktan başka hiçbir şey yapamıyorum…” demiştir. Anthony Burgess kitabıyla ilgili ayrıca şunları demiştir; “25 yıl önce yazılmış bu roman üç hafta içinde nakit paraya çevrildi. Cinsellik ve şiddeti yücelten bir filmin malzemesi oldu. Film okuyucuların, kitabı yanlış anlamalarını kolaylaştırdı ve bu yanlış anlaşılma ölene kadar peşimden gelecek. Bu yanlış anlaşılma tehlikesinden dolayı bu kitabı asla yazmamam gerekirdi.” |
5. Amerikan Sapığı – Bret Easton EllisBret Easton Ellis, kitaplarının film uyarlamalarının hiçbirinin çok da iyi olmadığını düşünüyor ancak bazılarından diğerlerine göre daha fazla hoşlanmıyor. Ve Ellis, Amerikan Sapığı’nun asla çekilmemiş olması gerektiğine inanıyor: “Amerikan Sapığı, bir film haline getirilmesi gereği duymadığım bir kitaptı. Bence Amerikan Sapığı’nın sıkıntısı bir roman olarak, merkezindeki çok güvenilmez bir anlatıcıya sahip olması ve bu şekilde edebi bir eser olarak düşünülmüş olmasıdır. Filmin ortamı bazı cevapların bulunmasını gerektiriyordu. Bir filmle istediğiniz kadar belirsiz olabilirsiniz, ancak önemli değil – biz yine de izleriz. Çünkü hâlâ bizim için görsel olarak cevaplar veriyordur. Amerikan Sapığının herşeyi onun aklının içinde yaptığını düşünürseniz o kadar ilginç olduğunu sanmıyorum. Bence bu sorunun cevabı kitabı son derece ilginç kılıyor.“ |
6. Çikolata Fabrikası – Roald Dahlİkinci kitabın neden film haline getirilmediğini merak ediyorsanız, yazar Roald Dahl’ın Gene Wilder’ın yönettiği Çikolata Fabrikası’nı uyduruk ve fazla hoppa bulmasından kaynaklanıyor. Yazar yönetmeni öyle ‘yeteneksiz’ bulmuş ki bir daha asla kitaplarının bu şekilde mahvedilmesine izin vermemeye karar vermiş. |
7. Guguk Kuşu – Ken KeseyEn İyi Film, En İyi Yönetmen, En İyi Erkek Oyuncu, En İyi Kadın Oyuncu ve En İyi Senaryo dalında Oscar ödülü kazandığı gerçeğine rağmen, Ken Kesey yapımdan hiç mi hiç etkilenmemişti. Aslında yapımda ondan yardım istenmişti ancak iki hafta çalıştıktan sonra işi bıraktı. Uzun bir süre boyunca filmi izlemediğini iddia etse de ve özellikle Şef Bromden’ın bakış açısını anlatmadıklarına üzülse de, eşi daha sonra Ken Kesey’in filmin yapılmış olmasından memnun olduğunu söyledi. |
8. Ben Efsaneyim – Richard MathesonRichard Matheson, 1964’ten beri I Am Legend adlı kitabının uyarlamalarından rahatsızlık duyuyor. İlki The Last Man at Earth’te, Vincent Price’ın başrolünden memnun kalmamıştı. “Hayal kırıklığına uğradım, az çok hikayemi takip etseler bile. Bence bu filmler için Vincent Price, yanlış seçimdi. Hikayenin yönünün de zayıf olduğunu hissettim. Daha sonraki Omega Man’de hikaye öylesine değiştirilmişti ki yazar hiçbir şey söylemeye gerek bile duymadı. Will Smith’in oynadığı versiyonda ise zaten finalin kitapla alakası yoktu. |
- Netflix Türkiye mayıs programı belli oldu - 23 Nisan 2022
- Halsey’den İstanbul konseri - 23 Nisan 2022
- Sepultura Türkiye’ye geliyor - 23 Nisan 2022
FACEBOOK YORUMLARI