Man Booker ödülü David Grossman’ın

Grossman, bu kısa romanında gece kulübünde sahne alan bir komedyenin ekseninde sert ve duygusal bir yüzleşme öyküsü anlatıyor. 

Man Booker edebiyat ödülü, “A Horse Walks Into a Bar” adlı eseriyle yazar David Grossman’a ve İngilizce çevirmeni Jessica Cohen’e sunuldu. Kitapları otuzun üzerinde dile çevrilen yazarın ödüle değer görülen metni “A Horse Walks Into a Bar”, Türkiye’de Siren Yayınları tarafından, Aylin Ülçer’in çevirisiyle yayımlanacak. David Grossman’ın “Korku ve Nefret Arasında” adlı eseri daha önce Varlık Yayınları’nca basılmıştı.

TİMAŞ
TİMAŞ

Grossman, bu kısa romanında gece kulübünde sahne alan bir komedyenin ekseninde sert ve duygusal bir yüzleşme öyküsü anlatıyor.

Man Booker International jürisinin başkanı Nick Barley ödülle ilgili “David Grossman, hassas bir denge gözettiği bu romanda göz kamaştırıcı bir iş çıkarmış. Yazarın üslup açısından kullandığı cesur tercihler, duygusal anlamda aldığı riskler bizi çok etkiledi: Yazı sanatının bu nadide örneğinde her cümle, her sözcük ayrı önem taşıyor” dedi.

Grossman, Kudüs yakınlarında yaşıyor ve edebiyatçılığının yanı sıra barış aktivisti olarak tanınıyor. Grossman’ın İsrail-Filistin savaşını ele aldığı romanı “Ülkenin Sonuna”, önümüzdeki aylarda Dilek Şendil’in çevirisiyle, yine Siren Yayınları tarafından basılacak.

Man Booker International 2005 yılından beri veriliyor. 2015’e değin eserleri İngilizce olarak yayımlanmış bir yazarın tüm yapıtlarının göz önünde bulundurulması suretiyle verilirken bugün, 50 bin sterlinlik bu ödül, artık yazar ve İngilizce çevirmen arasında paylaştırılıyor.

Vinkmag ad

FACEBOOK YORUMLARI

Yorum

Read Previous

Sennur Sezer ödüllerinde yeni değerlendirme

Read Next

Haydarpaşa’daki ‘Kitap Günleri’nde zeytin fidanı dağıtıldı

Leave a Reply

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Lütfen gördüğünüz rakamları bitişik olarak yazınız! *

Follow On Instagram