TUDEM
 
DESTEK

Tonke Dragt’ın “Krala Mektup”u Türkçede

Yordam Kitap

Dünyaca ünlü yazar Tonke Dragt’ın on altı dile çevrilen ve bir milyonun üzerinde okura ulaşan en bilinen kitabı Krala Mektup, Erhan Gürer’in çevirisiyle Can Çocuk tarafından Türkçede yayımlandı.

Genç Bir Ulak.
Gizli Bir Görev.
Tehlike Altında Bir Krallık.

Genç şövalye adayı Tiuri, bir yabancının acil yardım isteğine kayıtsız kalamaz ve kendini tehlikeli bir maceranın içinde bulur. Büyük Dağlar’ın ötesinde yaşayan Kral Unauwen’e, bütün kraliyetin geleceğinin bağlı olduğu gizli bir mektubu iletmekle görevlendirilmiştir. Tiuri’nin yolculuğu onu karanlık ve tehditkâr ormanlara, uğursuz kalelere ve tuhaf şehirlere götürecektir. Mektubu ele geçirmek uğruna canını vermekten çekinmeyen düşmanlarla karşılaşacak, ama aynı zamanda beklenmedik yerlerde iyi arkadaşlar edinecektir.

 
KitapEki
Say Yayıncılık

Krala Mektup, kötülüğe karşı verilen savaşın, cesaretin ve gerçek dostluğun öyküsü…

“Sonsuz bir an uzayıp gidiyordu sanki. Sonunda bütün zaman kavramını kaybetti Tiuri.

Sadece odanın bir parçasını görebiliyordu ve bu oda parçası hafızasından bir daha hiç
silinmeyecekti. Duvar halıları da.

Gün ilerledikçe ışık zayıfladı ve soluklaştı ve duvar halıları tuhaf bir şekilde canlanmaya başladı. Aşağıda, yemek salonunda asılı, şövalye ve canavarlı duvar halılarına benziyorlardı.

Ancak bunlar daha tuhaf ve acımasızdı. Tiuri bitkin bir halde gözlerini kapattığında gergin hayali, duvarlarda şövalye ve canavarlara çılgın danslar ettiriyordu.

Tekrar gözlerini açtığındaysa onların kımıldamadan durduklarının farkına varıyordu.

Sonsuz bir üzüntü ve tarifsiz bir yalnızlığı anlatan yağmurun çağıltısını dinliyordu sanki…” (Tanıtım bülteninden)

Ayrinti Yayinlari

FACEBOOK YORUMLARI

Yorum

Haber Merkezi

Read Previous

Sesli Okuma Günü’nün Programı Açıklandı

Leave a Reply

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Lütfen gördüğünüz rakamları bitişik olarak yazınız! *