ANNE FRANK’IN ESKİ MEKTUPLARI GÜN YÜZÜNE ÇIKTI

Anne Frank Fonu’nda görevli Yves Kugelmann, Anne Frank’ın nereden geldiğini anlamamız için mektupların önemli olduğunu ifade ediyor.

Anne Frank’ın, diş teli takan küçük bir kızken; saçlarını kestirmek istemeyen; erkekler kadar arkadaşlık konusunda endişeli olmadığı zamanki yaşantısını anlattığı mektupları gün yüzüne çıktı.

İlk gençlik dönemine ait ışıltılı bir izlenim sunan, Frank’ın büyükannesine yazdığı ve daha önce hiç yayımlanmayan bu mektuplar, ilk kez İngilizce yazılmış olma özelliği de taşıyor.

Yakında çıkacak olan ‘’Anne Frank: Toplu Yazılar’’ adlı kitaptaki mektuplar daha önce bir bütün olarak hiçbir dilde yayımlanmamıştı. Bu mektuplarda dile dökülenler, Anne Frank’ın 12 Haziran 1942 yılında kendisine 13. yaş günü hediyesi olarak verilen meşhur günlüğüne başlamasından önceki tarihi gösteriyor: ‘’Sonbahar, 1941’’

13. yaş günü hediyesini aldığı o günden, çok değil, sadece iki yıl sonra, Amsterdam’da, Frank’ın ailesiyle birlikte saklanarak yaşadığı gizli eve (Secret Annexe) Naziler baskın yapacaklardı. Bu olaydan evvel, yazdığı mektuplarda, Frank’ın her çocuk gibi, sadece gündelik hayata dair sorunlarla uğraşan biri olduğu anlaşılıyor.

‘’Sonbahar, 1941’’ tarihli mektubunda küçük Frank, büyükannesine, ‘’Saçım çok uzun. Annem ve babam benden saçımı kestirmemi istiyor ama ben daha da uzamalarına izin vermelerini isterdim. Ağzımda diş telleri var… Artık, iki buçuk ay boyunca her hafta dişçiye gitmek zorundayım ve ertesi gün herkes bunu öğrenecek. Elbette bu durum beni mutsuz ediyor,’’ diye yazıyor.

Ertesi yıl, büyükannesine, anne ve babasından aldığı doğum günü hediyelerini de kaleme alıyor: ‘’Babamdan ve annemden bir bisiklet… yeni bir okul çantası…sahilde giyilecek bir kıyafet ve başka hediyeler aldım…’’

Anne Frank Fonu’nda görevli Yves Kugelmann, Anne Frank’ın nereden geldiğini anlamamız için mektupların önemli olduğunu ifade ediyor: ‘’Birçok insan, Frank’ı yazdığı günlükler aracılığıyla biliyor sadece. Oysa onun yaşadığı çevreyi ve ailesinin hayat hikâyesini bilmeksizin okunan günlükler yeterli değildir.’’

Anne Frank’ın şimdiye dek dört kitabı Türkçe’ye kazandırıldı.

Kaynak: The Guardian

Mesut Keskinbıçak
Latest posts by Mesut Keskinbıçak (see all)
Vinkmag ad

FACEBOOK YORUMLARI

Yorum

Read Previous

KUYTULARDA GEZİNMEK

Read Next

Dünya barışının peşinde bir yolculuk hikayesi: Son Darin

Leave a Reply

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Lütfen gördüğünüz rakamları bitişik olarak yazınız! *