İran Devrimi’nin ardından yerleştiği Paris’te uluslararası bir okuyucu kitlesi edinen Goli Taraghi’nin birçok dile çevrilmiş ünlü romanı Kış Uykusu nihayet Türkçede.
Külrengi bir gökyüzü altında sabırlı, vakur, mağrur, tatlı dilli karakterlerle dolu bir roman Kış Uykusu. Goli Taraghi adım adım yaklaşan büyük değişimin yarattığı endişelerle boğuşan, hayatın gittikçe zorlaşan koşulları karşısında kalplerini temiz tutup yaşamayı sürdürmekten başka seçeneği olmayan sıradan insanların hikâyesini yalın ama görkemli bir şiirsellikle anlatıyor.
Komşu coğrafyanın bize hiç de uzak olmayan sesini duyuran dokunaklı bir roman Kış Uykusu; Makbule Aras’ın Farsçadan ustalıkla çevirdiği modern bir başyapıt.
Keşke şimdi sabah olsaydı. Keşke şimdi ben taştan, duvardan yazın kokusunu alabilseydim. Radyoyu açıyorum. Haberler. Her şeyden habersizim. Bir adam bir kadını öldürmüş. Başka bir adam kendini öldürmüş. Sel basmış. Savaş devam etmekte. Kolluk güçleri kazanmış. Dünya yine aynı dünya. Susuyorum.
(Tanıtım Bülteninden)
Kış Uykusu’dan okuma parçası için tıklayınız
- Kış Uykusu
- Yazar: Goli Taraghi
- Çeviren: Makbule Aras
- Sayfa Sayısı: 100
- Mayıs 2016
- Yapı Kredi Yayınları
- Yazarımız Serdar Şahinkaya’ya SBF’de Ders Engeli - 21 Şubat 2017
- -Güncellendi- Yayınevlerinden KHK’ye tepkiler - 9 Şubat 2017
- Biz Hayır Diyoruz - 10 Ocak 2017
FACEBOOK YORUMLARI